兰州版歌剧《波西米亚人》惊艳意大利
【字号: 新华网( 2017-07-14 17:54)  来源: 甘肃日报  作者: 施秀萍

  原标题:兰州版歌剧《波西米亚人》惊艳意大利

  歌剧《波西米亚人》剧照

  歌剧演员与指挥李心草合影

  既是一场“中西合璧”的音乐艺术盛宴,又极具东方文化独特气质。记者从有关部门获悉,广受赞誉的兰州交响乐团应意大利地中海音乐节—陶尔米纳歌剧节主办方的邀请,日前在意大利陶尔米纳古希腊剧场精彩上演兰州版经典歌剧《波西米亚人》。这也是兰州交响乐团在家乡成功首演《波西米亚人》之后,远赴意大利西西里岛,用美妙的音乐艺术传递东方文化并架起两国友谊之桥的一次行动。

  迷人,“中西合璧”艺术盛宴中的东方气质

  四幕歌剧《波西米亚人》又名《艺术家的生涯》《绣花女》,是意大利歌剧大师普契尼最成功的歌剧作品之一,也是歌剧史上不可多得的经典之作。歌剧改

  编自法国作家亨利·穆杰的长篇小说《波西米亚人的生活场景》,表现了十九世纪末在巴黎大都市生活的4个年轻人:奋笔疾书的鲁道夫、思考哲学问题的柯林、画家马切洛以及热爱音乐的肖纳尔。作品演绎了底层社会小人物的生活与命运,成为当时一部流行佳作。

  演出当晚,在中国著名指挥家李心草的激情执棒下,兰州交响乐团的演奏家以动人的旋律演奏了经典歌剧《波西米亚人》,音符串联的乐章时而恢弘大气,时而温婉动人,歌唱家的完美歌声回荡在整个剧场上空,观众耳熟能详的咏叹调《你那冰凉的小手》《我的名字叫咪咪》的歌声落下,台下顿时响起了热烈的掌声和欢呼声;尤其是来自歌剧节的外国演员与兰州的演奏家们分秒不差的默契配合,更是为观众留下了深刻的印象。

  演出长达3个多小时,现场4000余名观众在徐徐海风的吹拂下,共享美妙的时光,尽享“中西合璧”的音乐艺术盛宴。

  “自1896年在意大利都灵歌剧院首演至今,《波西米亚人》成为世界上演出最频繁的作品之一,但却很少见到中国的乐团能够演奏得如此完美。”意大利艺术家、当晚演出的舞台设计安立科·卡斯提里奥内表示,“整场歌剧的旋律完全是自然流动着的,一切流畅而连贯,而兰州交响乐团的演出更是赋予了普契尼歌剧一种源自东方文化的独特气质,这令每一位到场的歌剧爱好者心醉不已。”

  动人,文化认可与艺术交流就是最大回报

  陶尔米纳古希腊剧场约建于公元前3世纪,它坐落在崖壁上,是西西里的第二大剧院。剧院呈U形,是世界上最有特色的古希腊式剧院,大剧院的古迹戏台和4000多个观众座位依然保留。断壁残垣的表面下,是神奇的不需要扩音设备的露天剧场,是当地举办国际艺术盛会的重要场所。

  就是在这里,来自古老金城的演奏家们,在李心草的倾情执棒下,与国外艺术家联袂完成了一次音乐艺术的完美对话,更凭借着一场中西合璧的完美演出,在中意两国文化交流中留下了动人的一笔。

  鲜花、掌声的背后,有着汗水和辛苦付出。

  7月1日,兰州交响乐团途经罗马抵达最终目的地卡塔尼亚;7月2日开始,顾不上舟车劳顿、来不及时差倒换,全体演奏家便进入意大利陶尔米纳古希腊剧场,与来自多国的歌唱家、西西里儿童合唱团等开始了紧张的排练与舞美技术的合成。

  兰州交响乐团的所有人心中都揣着一个梦想:代表兰州这座城市,把最美的歌剧音乐留在享誉世界的歌剧之乡。

  “谢幕时,我能看到观众眼中的惊讶,这种发自内心的敬意令我们欣慰不已。”演出中,兰州演艺集团董事长苏孝林从头至尾沉浸在音乐中,当演出结束的那一刻,他觉得所有的付出都得到了最高的回报,“这里,只有对音乐艺术的崇尚,没有国界、语言、肤色的隔阂,成功的文化艺术交流带来的是彼此心领神会的仰慕。”

  据悉,此次演出盛况,还被意大利国家电视台和世界各地的1200多个电影院线全程转播。 (记者 施秀萍)

 
Copyrigh © 2000-2012 gs.xinhuanet.com All Rights Reserved. 制作单位:新华网甘肃频道
本网站所刊登的新华社及新华网各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,
均为新华通讯社版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。

 
010070160010000000000000011110541121321838